All Languages    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Dizionario inglese-italiano

BETA Online Dictionary Italian-English: Enter keyword here!
 ÁáÀà...
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Italienisch
« help with translation pleaseee!    

Italian-English Translation of
Cercasi traduttori

« go back | show/hide answers | notify of additions
Term:
Cercasi traduttori dall'inglese all'italiano  
by myGengo, 2011-03-08, 08:50  Spam?  114.164.46...
Cercasi traduttori!

Ciao! Siamo myGengo (http://mygengo.com/translator), un'agenzia di traduzione online con uffici a Tokyo. Al momento siamo alla ricerca di traduttori dall'inglese all'italiano da inserire nel nostro team internazionale. Offriamo tariffe competitive per professionisti esperti e per studenti e bilingue che desiderano avvicinarsi al mondo della traduzione.

Riceveremo presto numerose richieste di traduzione verso l'italiano, quindi registrati sul nostro sito ed esegui una prova di traduzione, valuteremo la tua prova entro una settimana! Le informazioni sulle modalità di pagamento e sulle qualifiche sono disponibili sul nostro sito. Esegui una prova di traduzione oggi stesso per cominciare a guadagnare come traduttore di myGengo!

Speriamo di collaborare presto con te!
Answer:
by luiisa verna, 2011-05-07, 15:01  Spam?  62.211.193....
#595741
salve, vorrei fare una prova di traduzione con lingua d'arrivo Italiano (dal francese o dall'inglese).
                          Dott.ssa Luisa Verna
                          mobile 3493831026
Answer:
by Crys, 2011-05-11, 14:47  Spam?  212.162.98....
#596518
Ciao!
Sarei molto interessata, potrei fare una prova di traduzione.
Potrei tradurre anche gratuitamente.
Dall'inglese, francesce e spagnolo all'italiano, o dall'italiano all'inglese.

Grazie!
Answer:
by lorenza camarda #599352
by lorygry, 2011-05-26, 18:42  Spam?  2.159.9...
Salve,

vorrei poter fare una prova di traduzione dall'inglese all'italiano.

Sarei interessata.

Ciao.....grazie
Answer:
by Traduttrice83, 2011-05-31, 22:15  Spam?  95.245.213....
#600332
Traduttrice madrelingua  italiana, laureata in Lingue e LetteratureStraniere, disponibile da subito. Contatto: texas.translation4;email.it
Answer:
by valuz86, 2011-06-09, 11:46  Spam?  79.13.29....
#601761
salve,
ho letto il tuo messaggio e sarei interessata a fare una prova.
sono una studentessa di lingue e letterature moderne e ho passato alcuni mesi a Londra per approfondire i miei studi.
Contatto: valuz864;hotmail.com
Grazie mille
Chat:    
translation #603839
by sonyaS, 2011-06-19, 18:26  Spam?  93.43.150....
Salve, sono quasi laureata in Lingue e Letterature Straniere. Vivo a Tenerife, tutti i giorni a contatto con inglese, spagnoli e tedeschi.
Sarei lieta di sostenere una prova di traduzione e di poter collaborare con voi.
Grazie
Sonia
Answer:
Salve, sono interessato alla traduzione #608548
by *Josh*, 2011-07-16, 21:18  Spam?  79.36.193...
Sono uno studente di lingue e letterature del secondo anno e sono interessato alla traduzione di prova.
Answer:
Prova di traduzione #611114
by LisaMon (UN), 2011-07-29, 19:02  Spam?  ...
Buonasera,
anche io ho una laurea in traduzione e interpretariato e sarei interessata alla prova di traduzione, spero di poter far parte presto del vostro team.Grazie.

Cordiali saluti
Answer:
Sarei davvero lieta di far parte del vostro team internazionale #612098
by Simona Veltri, 2011-08-05, 11:27  Spam?  151.27.136...
Spett.le myGengo,

sono Simona Veltri, madrelingua italiana, e ho 33 anni. Possiedo laurea in giurisprudenza nonché laurea triennale in Scienze della mediazione linguistica (presso Scuola Interpreti e Traduttori). Sarei interessata a traduzione inglese-italiano, spagnolo-italiano (e viceversa, se necessario). Breve esperienza di traduzioni di doc. giuridici. Disponibilissima a effettuare prova di traduzione.
Cordiali saluti,
Simona
Answer:
Interessata a maggiori info #615909
by Daniela T., 2011-08-30, 10:22  Spam?  62.94.35....
Sono laureata in Lingue e Culture Euroamericane, ho collaborato con diverse riviste e siti per traduzioni ENG>ITA e sarei interessata a ricevere maggiori informazioni.
Answer:
Interessato a collaborazione #616570
anonymous, 2011-09-03, 20:16  Spam?  80.117.227...
Salve,
sono laureato in lingue straniere e sarei interessato a traduzioni dall'inglese all'italiano. Sono disponibile ad effettuare una prova di traduzione.
Grazie.
Alberto R.
Answer:
INTERESSATA A COLLABORAZIONE E PROVA DI TRADUZIONE #617000
anonymous, 2011-09-06, 12:30  Spam?  79.42.236...
Salve, sono laureata in Mediazione linguistica e culturale e sarei interessata a traduzioni da Inglese, Spagnolo e Francese verso l'Italiano. Do disponibilità immediata per la prova di traduzione e per la collaborazione.

Saluti,
Valentina Troilo
Answer:
Alessio De Marchi #617312
by absolutalex, 2011-09-08, 12:43  Spam?  151.32.71....
Hallo,
I' m a bilingual professional translator. I can work indipendently from English to Italian and vice versa.
Please contact me for a trial
Best regards,A.

Buongiorno sono un traduttore professionista bilingue. posso lavorare indipendentemente dall'italiano all'inglese e viceversa.
prego contattarmi per una prova.
cordiali saluti, A.
Answer:
anonymous, 2011-09-09, 18:29  Spam?  87.0.218...
#617541
Buongiorno, sono Laureata in Scienze della Mediazione Linguistica. Ho effettuato traduzioni tecniche-giuridiche e di vario genere in inglese e francese. Mi rendo disponibile per la prova di traduzione.
Cordia
Answer:
Interessata a collaborazione #617542
by saram, 2011-09-09, 18:34  Spam?  87.0.218...
Buongiorno, sono Laureata in Scienze della Mediazione Linguistica. Ho effettuato traduzioni tecnico-giuridiche e di vario genere in inglese e francese. Mi rendo disponibile per la prova di traduzione.
Cordiali saluti
Sara M.
email: sara.minonne4;virgilio.it
Answer:
traduzioni online #617797
by lejre, 2011-09-11, 17:36  Spam?  151.41.35....
Egregi Signori e Signore!

Ho letto proprio in questo istante il Vostro annuncio. Sarei interessato a sottopormi ad una breve prova di traduzione per poter in seguito avviare un rapporto di collaborazione con Voi.

Traduco dal tedesco all'italiano, dall'inglese all'italiano

Cordiali saluti

Gianni Casoni

email : giancasoni4;gmail.com
Answer:
COLLABORAZIONE COME TRADUTTRICE #618511
by Federica P., 2011-09-15, 19:24  Spam?  82.54.82....
Buongiorno,
anch'io sono interessata ad effettuare una prova per poter collaborare in qualità di traduttrice dall' inglese, tedesco e francese verso litaliano.
Da alcuni anni lavoro come traduttrice professionista, soprattutto per il settore tecnico.
Se interessati, mi rendo disponibile per effettuare una prova di traduzione.
Cordiali saluti

Federica P.
federica.paronzini4;libero.it
Answer:
Interessata #620025
by SabrinaZ., 2011-09-24, 16:43  Spam?  151.30.173....
Sto cercando case editrici o agenzie di traduzione dove collaborare, e traduco dal e verso il francese e l'inglese. Credo quindi di rispondere all'annuncio per poter effettuare un test. Grazie.

Sabrina Z.
Chat:    
collaborazione come traduttrice online #620693
by bolghy, 2011-09-29, 12:51  Spam?  95.75.226....
Salve,
anch'io sarei interessata ad una collaborazione.
Sono bilingue tedesco-italiano (doppia nazionalita) e traduco privatamente anche inglese-italiano( e vv.)sopratutto per il settore aereo.

Se interessati, mi rendo disponibile
Cordiali saluti
Answer:
by gior, 2011-10-06, 17:30  Spam?  95.224.77...
#621914
am italian and i translate from english, german, spanish, french into italian and spanish.
Yours faithfully,

Giordano Berti
Answer:
Traduzioni online #625076
by alberto1, 2011-10-25, 06:33  Spam?  87.23.17...
Answer:
traduzioni online

Egregi Signori e Signore!

Ho letto proprio in questo istante il Vostro annuncio. Sarei interessato a sottopormi ad una breve prova di traduzione per poter in seguito avviare un rapporto di collaborazione con Voi.

Traduco dall'inglese all'italiano e viceversa.
Ho lavorato e studiato per 10 anni negli states.

Cordiali saluti
Answer:
Traduzioni online #625328
by alberto1, 2011-10-26, 23:49  Spam?  87.23.17...
Answer:
traduzioni online #617797

by lejre, 2011-09-11, 17:36  Spam?  151.41.35....
Egregi Signori e Signore!

Ho letto proprio in questo istante il Vostro annuncio. Sarei interessato a sottopormi ad una breve prova di traduzione per poter in seguito avviare un rapporto di collaborazione con Voi.

Traduco dall' italiano, all'inglese all'italiano

Cordiali saluti
Alberto
Answer:
Traduzioni on line #626344
anonymous, 2011-11-02, 16:15  Spam?  87.17.7....
Ciao, se ancora possibile vorrei sottopormi a una prova di traduzione. Traduco dall'inglese francese e spagnolo verso l'italiano.
Cordialmente,

Maria Giovanna

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads